Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스



Too late for the happy new year...


2011년 5월 23일
Well... Too late for the happy new year, I'm busy with my current job, but you're still in my mind, dear friends and colleagues of

lilian canale and Francky5591 are still taking care of the administration, and they are now assisted by Bamsa, Freya and gamine, also hard workers!

We have now a FAQ page, which was highly requested, and also new, young and talented experts, value does not depend on age

Another novelty, the Google search is now integrated to the site, much more handy for the users, members, experts and admins, who are looking for the translations already done on

This is not a secret, I'm very busy with my indie game developer job. If you want to know why I'm not connecting as often as I should on Cucumis, visit the iPhone games I've created.

By the way, I'm much more responsive on twitter if you want to contact me.


cucumis에 의해서 게시됨 - jp에 의해서 번역되어짐

마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 5월 23일 11:34

jp
게시물 갯수: 383
Did you know that requesting translations for this text has cost 70574 points ? Wow...

Please correct my english text as I'm pretty sure it's not perfect english.

2012년 1월 25일 12:59

marhaban
게시물 갯수: 279
This text is not in Arabic language ...?

http://www.cucumis.org/news_20_n/p_v_89617.html

2018년 6월 18일 05:31

Tompitt
게시물 갯수: 6
sounds good
- JSON formatter -

2018년 9월 26일 08:49

Oriana11
게시물 갯수: 9
Wow really interesting article, may later be able to share other helpful information are more interesting. Thank you!
bubble shooter