23 Alkuperäinen kieli Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. kom forbi? du er en pæn pige. kom forbi? du er en pæn pige. kom forbi? du er en pæn pige. | |
125 Alkuperäinen kieli Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. Ciao, come stai? Benissimo, e tu? Questa è Eva,... Ciao, come stai?
Benissimo, e tu?
Questa è Eva, una mia amica spagnola che parla benissimo l'italiano.
Ah, si? Io, invece purtroppo non parlo lo spagnolo. Valmiit käännökset Диалог Γεια, πως είσαι; Μια χαρά, εσύ; Αυτή είναι η Εύα,... | |
1938 Alkuperäinen kieli zarażeni przez psy boksery... Choroba zakaźna, wywoływana przez wirusa (tzw. boksowirusa), przenoszona przez ludzi zarażonych oraz przez psy rasy bokser, które same nie chorują, ale łatwo stają się źródłem zarażenia ludzi. Najniebezpieczniejsze są szczenięta w wieku 4-15 tygodni, które już po krótkim kontakcie powodują zarażenie dużej części kontaktujących się z nimi ludzi. Dłuższy kontakt z psem rasy bokser, np. przez wspólne zamieszkanie, stwarza prawie 100 % ryzyko zarażenia. U zarażonego człowieka wirus umiejscawia się w mózgu, powodując ciężkie zaburzenia psychiczne.
OBJAWY CHOROBY:
1. Bliskość psa rasy bokser powoduje wystąpienie charakterystycznych reakcji psychofizycznych - następuje marszczenie nosa, wysunięcie podbródka do przodu i szybkie, krótkie zwroty głowy na boki, po których twarz przybiera błogi wyraz, a człowiek bezwiednie wymawia pewne słowa, jak np. "malutki", "morda", "myszka", "misiaczek" i inne.
3. Jeśli zarażony osobnik zobaczy na ulicy psa rasy bokser, wysiada z tramwaju na najbliższym przystanku, lub parkuje samochód w niedozwolonym miejscu i pędzi w strone psa z nieprzytomnym wyrazem twarzy. Zazwyczaj na widok osoby towarzyszącej psu reaguje pytaniem: "po kim ON jest"? Jeżeli osoba towarzysząca psu też choruje na boksowirozę, wskazana jest interwencja pogotowia, lub służb porządkowych - w przeciwnym bowiem wypadku, ludzie ci długo się nie rozejdą, blokując ruch uliczny. Cały czas występują przy tym objawy z punktu 1.
5. W mieszkaniu człowiek chory, jeśli jest narażony na kontakt z psem bokserem, najczęściej chodzi na czworakach, wyciągając spod mebli piłkę, którą wpycha tam pies, który jest źródłem zarażenia.
7. Charakterystyczna jest sylwetka śpiącego człowieka - leży skulony na krawędzi łóżka, aby nie przeszkadzać psu bokserowi, rozwalonemu w poprzek łóżka.
9. U osób długo nie leczonych, często występują tzw. "napady niedzielne" - polegają one na wstawaniu ok. 4-5 w nocy i jeździe dowolnym środkiem lokomocji w oddalone miejsce kraju, gdzie akurat odbywa się tzw. "wystawa" - rodzaj wędrownego zgromadzenia osób chorych. Tam osobnik zarażony godzinami gapi sie na ring z psami rasy bokser, z wyrazem podniecenia na twarzy, lub sam chodzi po ringu ze swoim, albo pożyczonym na te okazje psem bokserem.
Niektórzy stoją na środku ringu i zaglądają bokserom w zęby - są to osobnicy, u których choroba weszła w stadium najgłębsze. Nie kwalifikują się oni do leczenia. | |
| |
| |
24 Alkuperäinen kieli Dois bebês e um monte de amor. Dois bebês e um monte de amor. É totalmente pessoal e será gravado em uma jóia. Solicito que "um monte" seja traduzido literalmente se fizer algum sentido.
Das línguas marcadas, o latim é a mais importante e urgente. Obrigada. | |
| |
239 Alkuperäinen kieli Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. Kaho ki apni preet ka geet na badlega ... Kaho ki apni preet ka geet na badlega kabhi
Tum bhi kaho is raah ka meet na badlega kabhi
Pyaar jo toota, saath jo chhoota
Raatein dason dishaaon se kahengi apni kahaaniyaan
Geet hamaare pyaar ke dohraayegi jawaaniyaan
Main na rahoongi, tum na rahoge
Phir bhi rahengi nishaaniyaan | |
| |
| |
192 Alkuperäinen kieli Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. Mirtis kūma Gimė vargšui žmogui berniukas. O tas žmogus sakydavo, kad pasaulyje nėra lygybės: vieni turtingi, kiti vargšai. Taigi sumanė anas ieškoti tokio kūmo kuriam visi lygūs - teisingo žmogaus. Na, ir išėjo. Eina anas ir sutinka dievą gerai | |
20 Alkuperäinen kieli Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. To goh hasti N. S. S. Y. To goh hasti N. S. S. Y. <names abbrev.> | |
| |
| |
22 Alkuperäinen kieli Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. sıkılıyorum artık bu aralar sıkılıyorum artık bu aralar bu zaman içerisinde canım sıkılıyor | |
181 Alkuperäinen kieli olum nerdesin sen walla özleim seni napcam ben... olum nerdesin sen walla özleim seni napcam ben bralarda olum ortam çok bozuk şehir çok güzel ama üniversite bok gibi ya olum para göndersene ne biçim kardeşsin neyse görüşürüz.
Insallah bundan sonra buralarda olcam El texto pertenece a una website, donde el dueño deja comentarios en el sitio. sin embargo al no entender el idioma, no se del estado de salud del moderador, y eso me preocupa. no tengo noticias de el. por favor, me imagino que en ese chat, dejaron sus noticias. | |
| Pyydetyt käännökset Norja |