Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Brasilianportugali - Best friend

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglantiEspanjaBrasilianportugali

Kategoria Fiktio / Tarina - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Best friend
Teksti
Lähettäjä José Ricardo
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä casper tavernello

You are my best friend, you are a star, you are my everything. Do you see the same things that I do? Do you see that we are meant for each other? Or I seem to be wrong? Maybe I seem wrong, but I know what I feel. And it feels like something that lasts forever. Honey, you are a star. Be a star in my sky. Otherwise you are foolish.
Huomioita käännöksestä
'And what is felt' in the source.

Otsikko
Melhor amiga
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Menininha
Kohdekieli: Brasilianportugali

Você é minha melhor amiga, você é uma estrela, você é meu tudo. Você vê as mesmas coisas que eu? Você vê que fomos feitos um para o outro? Ou eu pareço estar errado? Talvez eu pareço errado, mas eu sei o que sinto. E parece como algo que dura para sempre. Querida, você é uma estrela. Seja uma estrela em meu céu. Caso contrário você é tola.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut thathavieira - 19 Lokakuu 2007 16:26