Käännös - Viro-Portugali - ma armastan sindTämänhetkinen tilanne Hyväksytty käännös
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys | | | Alkuperäinen kieli: Viro
ma armastan sind |
|
| | KäännösPortugali Kääntäjä Lele | Kohdekieli: Portugali
te amo |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 16 Heinäkuu 2007 09:46
Viimeinen viesti | | | | | 5 Kesäkuu 2008 02:13 | |  ana75Viestien lukumäärä: 2 | Em portugues, "amo-te" penso que seja o mais correcto.
Eu te amo é em português do brasil.
Certo?  |
|
|