Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



233Käännös - Englanti-Hollanti - I am the way I am the light I am the dark...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiArabiaRomaniaTurkkiHollantiTanskaBrasilianportugaliSaksaRuotsiKiina (yksinkertaistettu)PuolaEspanjaKreikkaItaliaVenäjäBulgariaRanskaUkrainaNorjaAlbaaniSuomiUnkariThain kieli

Kategoria Laulu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I am the way I am the light I am the dark...
Teksti
Lähettäjä alinabreezie@hotmail.com
Alkuperäinen kieli: Englanti

I am the way
I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes
I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Don't turn away
Just take my hand
And when you make your final stand
I'll be right there
I'll never leave
All I ask of you
Believe

Otsikko
Ik ben de weg Ik ben het licht Ik ben het duister...
Käännös
Hollanti

Kääntäjä Martijn
Kohdekieli: Hollanti

Ik ben de weg
Ik ben het licht
Ik ben het duister in de nacht
Ik hoor je verlangens
Ik voel je dromen
En in het donker hoor ik je schreeuwen
Ga niet weg
Maar pak mijn hand
En wanneer je je laatste reis maakt
Zal ik daar zijn
Ik zal je nooit verlaten
Alles wat ik je vraag
Geloof
Huomioita käännöksestä
To make s.o's final stand = Zijn laatste reis maken

(Net zo mooi uitgedrukt. Ofwel sterven)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 6 Lokakuu 2007 19:22