Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



261Käännös - Italia-Puola - Se chiudo gli occhi

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiKreikkaBulgariaTurkkiRomaniaHollantiEspanjaArabiaPuolaAlbaaniBrasilianportugaliSerbiaRanskaVenäjäLiettuaPortugaliSaksaTanskaKroaattiMakedonia

Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Se chiudo gli occhi
Teksti
Lähettäjä CongoMangoBongo
Alkuperäinen kieli: Italia

Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
Huomioita käännöksestä
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Otsikko
Kiedy zamknÄ™ moje oczy
Käännös
Puola

Kääntäjä justtinka
Kohdekieli: Puola

Kiedy zamknę moje oczy…widzę Twoje światło, kiedy słyszę Twój głos….słucham Twojej duszy, gdybym mógł Cię dotknąć… czułbym Twoje ciepło, gdybyś była blisko mnie… byłbym otoczony zapachem Twojej skóry.
Huomioita käännöksestä
The version above is for female.

The version below for male:

Kiedy zamknę moje oczy…widzę Twoje światło, kiedy słyszę Twój głos….słucham Twojej duszy, gdybym mogła Cię dotknąć… czułabym Twoje ciepło, gdybyś był blisko mnie… byłabym otoczona zapachem Twojej skóry.

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dariajot - 17 Syyskuu 2007 12:12