Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



421Käännös - Englanti-Unkari - Don´t say "I love you". Let me feel it!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugaliSerbiaRomaniaTurkkiArabiaKreikkaSuomiSaksaEspanjaItaliaBulgariaPortugaliRuotsiRanskaHollantiTanskaUkrainaUnkariAlbaaniPuolaBosniaHepreaVenäjäKiina (yksinkertaistettu)LatinaIndonesiaEsperantoIslannin kieliKatalaaniKroaattiLiettuaNorjaFriisiJapaniSlovakkiTšekkiLatviaPersian kieliMongoliaBretoni KiinaMuinaiskreikkaJapaniKiinaEnglantiMakedonia

Kategoria Runous

Otsikko
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Teksti
Lähettäjä Cisa
Alkuperäinen kieli: Englanti

Don´t say "I love you". Let me feel it!
Huomioita käännöksestä
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Otsikko
Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
Käännös
Unkari

Kääntäjä Cisa
Kohdekieli: Unkari

Ne mondd azt, hogy szeretsz. Hagyd, hogy érezzem!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Cisa - 1 Elokuu 2007 12:58