Koti
Uutiset
Käännös
Tehtävä
Foorumi
Apua
Käyttäjää
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
.
.
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat kääntäjät
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
▪▪Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
•فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Hollanti-Englanti - Ik hou van je. Alleen ben je onbereikbaar.
Tämänhetkinen tilanne
Hyväksytty käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset
Otsikko
Ik hou van je. Alleen ben je onbereikbaar.
Teksti
Lähettäjä
Ezra_fantastig
Alkuperäinen kieli: Hollanti
Ik hou van je. Alleen ben je onbereikbaar.
Otsikko
I love you. But you are unreachable.
Käännös
Englanti
Kääntäjä
Henri2000000
Kohdekieli: Englanti
I love you. But you are unreachable.
Huomioita käännöksestä
Ik ben niet helemaal zeker van het woord onbereikbaar, maar de bedoeling aan een engelstalige is zeker duidelijk. :)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
kafetzou
- 22 Toukokuu 2007 17:35