Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
.     .



10Käännös - Brasilianportugali-Japani - eternidade e amor ,te amo

Tämänhetkinen tilanne Arvioitavana oleva käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Brasilianportugali

Kategoria Sana

Otsikko
eternidade e amor ,te amo
Teksti
Lähettäjä Karynna
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

eternidade e amor ,te amo

Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen.
Otsikko
愛は永遠だ、君を愛してる。
Käännös
Japani

Kääntäjä en
Kohdekieli: Japani

愛は永遠だ、君を愛してる。
Viimeksi toimittanut ミハイル - 11 Syyskuu 2007 01:04





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Huhtikuu 2008 17:15

cesur_civciv
Viestien lukumäärä: 292
こんにちは。
ずいぶん時間が経ってしまいましたが、この"e"は接続詞の「と」というわけではないのでしょうか?
ご確認のほど、よろしくお願いいたします。

9 Toukokuu 2008 20:07

cesur_civciv
Viestien lukumäärä: 292
ミハイルさん、すみませんがこの翻訳を見ていただけないでしょうか?
この"e"は接続詞のように見えるのですが・・・(「永遠と愛」という意味にはならないでしょうか・・・・?)

CC: ミハイル