Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
.     .



Käännös - Englanti-Puola - Discussion-translation-members.

Tämänhetkinen tilanne Hyväksytty käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiHollantiSaksaEsperantoRanskaJapaniKatalaaniEspanjaSloveeniKiina (yksinkertaistettu)ArabiaItaliaBulgariaRomaniaVenäjäPortugaliHepreaAlbaaniPuolaRuotsiTanskaUnkariSuomiSerbiaKiinaKreikkaHindiKroaattiEnglantiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakki
Pyydetyt käännökset: KlingonVietnamin

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Discussion-translation-members.
Teksti
Lähettäjä jp
Alkuperäinen kieli: Englanti

When you are not sure, we advise you to start a discussion about the translation to require the help of other members.

Otsikko
Niepewny-dyskusja
Käännös
Puola

Kääntäjä civic2
Kohdekieli: Puola

Jeśli nie jesteś pewien czegoś, radzimy rozpocząć dyskusję na temat tego tłumaczenia, by otrzymać pomoc od innych użytkowników serwisu.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut jp - 29 Syyskuu 2005 11:05