Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - Foreign language

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiItaliaHollantiPortugaliBrasilianportugaliJapaniVenäjäTanskaSerbiaArabiaAlbaaniHepreaTurkkiRomaniaEsperantoKreikkaEspanjaSaksaUkrainaKatalaaniKiina (yksinkertaistettu)KiinaBulgariaSuomiRanskaUnkariKroaattiPuolaRuotsiEnglantiLiettuaBosniaNorjaViroBretoni KoreaFriisiTšekkiFärsaarten kieliLatviaPersian kieliLatinaIslannin kieliIndonesiaSlovakkiKlingonAfrikaansgeorgiaMakedoniaThain kieli
Pyydetyt käännökset: IiriVietnamin

Otsikko
Foreign language
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

When you don't know any foreign language, we allow you to use cucumis by giving you %p points every %d days (only when you log in and when you actually need them).

Otsikko
Lengua extranjera
Käännös
Espanja

Kääntäjä joannakendall
Kohdekieli: Espanja

Si no sabe ninguna lengua extranjera, dejamos que usted utilice cucumis al darle %p puntos cada %d días (sólo cuando comienza una sesión y realmente los requiere).
Huomioita käännöksestä
I used the formal usted rather than the less formal tú.
Instead of saying "when you don't know" I wrote "if you don't know" because it makes more sense in Spanish.
"Dejamos" is literally "we allow/let" it could also be translated as "se deja", which would be impersonal, passive voice.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 28 Tammikuu 2008 05:58