Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Romania - I have asked J. to show me his home, but he may...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomania

Kategoria Puhe - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
I have asked J. to show me his home, but he may...
Teksti
Lähettäjä ViaLuminosa
Alkuperäinen kieli: Englanti

I have asked John to show me his home, but he might not received my letters or there may be another reason why I get no answer. Please solicit him for me, will you? Please!

Otsikko
L-am rugat pe John să-mi arate casa însă probabil ...
Käännös
Romania

Kääntäjä Atena De Almeida
Kohdekieli: Romania

L-am rugat pe John să-mi arate casa însă probabil nu a primit scrisorile mele sau poate este un alt motiv pentru care nu am primit nici un răspuns. Te rog să încerci să-l determini să-mi vândă mie, vrei să mă ajuţi? Te rog!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Freya - 12 Elokuu 2018 09:07





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Syyskuu 2017 16:53

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
Bună ziua,

Vă rog să-mi scrieţi de ce consideraţi că traducerea poate fi îmbunătăţită.

Mulţumesc.

CC: Burduf