Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - Merci pour vos souhaits..

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaRomania

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Merci pour vos souhaits..
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Josline
Alkuperäinen kieli: Ranska

Mes chères amies
Merci pour vos souhaits d' anniversaire.
Je vous embrasse très fort. On se voit bientôt.
Huomioita käännöksestä
Deux amies roumaines parlant français (c' est moi qui le leur ai appris) m'ont envoyé des voeux pour mon anniversaire. Elles ont écrit une phrase en roumain car elles savent que je souhaite apprendre leur langue. Je souhaiterais leur répondre dans leur langue mais je n' en suis pas encore capable. Voici la phrase envoyée (désolée, je ne sais pas faire les accents sur mon clavier français)
La multi ani si multi bucurii.
j' ai compris ; Joyeux anniverasaire et beaucoup de bonheur
29 Kesäkuu 2016 16:23