Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Albaani - perkthim

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiAlbaani

Kategoria Puhe

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
perkthim
Teksti
Lähettäjä bubina
Alkuperäinen kieli: Englanti

Webster defines education as the process of educating or teaching (now that's really useful, isn't it?) Educate is further defined as "to develop the knowledge, skill, or character of..." Thus, from these definitions, we might assume that the purpose of education is to develop the knowledge, skill, or character of students. Unfortunately, this definition offers little unless we further define words such as develop, knowledge, and character.
Huomioita käännöksestä
fgbfgd

Otsikko
perkthim
Käännös
Albaani

Kääntäjä liria
Kohdekieli: Albaani

Websteri e përkufizon edukimin si një proçes të të edukuarit apo të mësuarit (tani kjo është me të vërtetë e dobishme apo?) Edukata para së gjithash është përkufizuar si "ta zhvillosh dijen, aftësitë, apo karakterin.." Si rrjedhim, nga këto përkufizime, ne mund të supozojmë se qëllimi i edukatës është të zhvillojmë dijen, aftësitë apo karakterin e studentëve. Për fat të keq, ky përkufizim ofron pak më pak se sa që ne i shpjegojmë fjalët siç janë zhvillim, dije dhe karakter.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut bamberbi - 16 Joulukuu 2009 08:13