Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



20Käännös - Ranska-Espanja - je pense à toi à chaque instant je pense à...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEspanjaEnglantiItalia

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
je pense à toi à chaque instant je pense à...
Teksti
Lähettäjä elodiejanczarek
Alkuperäinen kieli: Ranska

je pense à toi
à chaque instant
je pense à toi tendrement
j'ai envie de t'embrasser
et de passer ma vie à t'aimer

Otsikko
Pienso en ti ...
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

Pienso en ti
en cada momento
Pienso en ti con cariño
Tengo ganas de abrazarte
y dedicar mi vida a amarte
Huomioita käännöksestä
abrazarte/besarte

La última línea textualmente sería:
"y de pasar mi vida amándote" pero fue adaptada para intentar mantener la rima final.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Isildur__ - 29 Maaliskuu 2009 15:44