Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
.     .



Käännös - Romania-Kreikka - Să ştii că eu ţin la tine orice s-ar

Tämänhetkinen tilanneHylätty käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaKreikka

Kategoria Ajatukset - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Să ştii că eu ţin la tine orice s-ar
Teksti
Lähettäjä Tantine
Alkuperäinen kieli: Romania

Să ştii că eu ţin la tine orice s-ar întâmpla, blonda mea. Te iubesc.
Huomioita käännöksestä
?

Hylätty käännös
Otsikko
Για να ξέρεις ο,τι νοιάζομαι για σένα θα
Käännös
Kreikka

Kääntäjä VOU KAPIDI
Kohdekieli: Kreikka

Για να ξέρεις ο,τι νοιάζομαι για σένα, ο,τι κι αν συμβεί, ξανθιά μου, σε αγαπώ.
Tekstin hylännyt Mideia - 16 Lokakuu 2008 10:39