Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
.     .



Käännös - Serbia-Ranska - Ja sam Kao sat sto kasni, kad bi trebalo da zuri,...

Tämänhetkinen tilanne Teksti käännettäväksi
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Serbia
Pyydetyt käännökset: Ranska

Otsikko
Ja sam Kao sat sto kasni, kad bi trebalo da zuri,...
Käännös
Serbia-Ranska
Lähettäjä bilingual
Alkuperäinen kieli: Serbia

Ja sam Kao sat sto kasni, kad bi trebalo da zuri, Sebe Samu Tugom castim, virus mi je taj u krvi
Huomioita käännöksestä
Français de France
9 Toukokuu 2008 16:55