Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
.     .



Käännös - Englanti-Serbia - DID YOU KNOW THAT THERE ARE TWO DAYS IN YOUR LIFE...

Tämänhetkinen tilanne Hyväksytty käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSerbia

Otsikko
DID YOU KNOW THAT THERE ARE TWO DAYS IN YOUR LIFE...
Teksti
Lähettäjä smokvica
Alkuperäinen kieli: Englanti

DID YOU KNOW THAT THERE ARE TWO DAYS IN YOUR LIFE THAT YOU CAN DO NOTHING ABOUT? ONE IS "YESTERDAY"AND THE OTHER IS "TOMORROW". WE CAN ONLY LIVE IN TODAY.TODAY WE CAN: LOVE, DREAM, WORK AND ABOVE ALL.. ENJOY. I WISH YOU A GREAT DAY!
Huomioita käännöksestä
ŽELIM PRIJEVOD NA HRVATSKI JEZIK

Otsikko
Da li znaš da su dva dana u životu...
Käännös
Serbia

Kääntäjä Goran
Kohdekieli: Serbia

Da li znaš da postoje dva dana u životu u vezi kojih ništa ne možeš učiniti?
Prvi je "juče", a drugi "sutra". Mi možemo živeti jedino danas.
Danas možemo: voleti, sanjati, raditi i iznad svega... uživati. Želim ti lep dan!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Roller-Coaster - 10 Toukokuu 2008 10:47