Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
.     .



Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu

Rekisteröidy
Vain rekisteröityneet käyttäjät voivat lähettää uusia tekstejä tai tehdä käännöksiä.
Voit katsoa tehtäväksi tarkoitettuja käännöksiä ja valmiita käännöksiä ilman rekisteröitymistä.

Viimeisimmät pyydetyt käännökset
86
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Bulgaria koito ima pauza neka da gi napravi dokato izchaka...
koito ima pauza neka da gi napravi dokato izchaka za tovarvane. posle navrashtane da zabavim zaradi pauza
arkadaslar bu dilin hangi dil oldugunu bilmiyorum telefonuma böyle bir mesaj geldi...turkcesini ögrenmek istiyorum yardım ederseniz sevinirim..hoscakalın

Pyydetyt käännökset
Turkki Turkki
212
Alkuperäinen kieli
Turkki Aramızda yarım kalmış olan birşeylerin olduğunu...
Aramızda yarım kalmış olan birşeylerin olduğunu biliyorsun.Seni görmeyi çok istiyorum ve bunun için yaz tatilini beklemek bana çok zor geliyor .
Seni ailemin de çok sevdiğini bilmeni isterim.
Kesinlikle çok yakın bir tarihte buraya,yanıma gelmelisin.

Pyydetyt käännökset
Bulgaria Bulgaria
Englanti Englanti
208
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Englanti gta san andreas
Hint: Easy Firearms
Head out behind your house in Los Santos and go down into the aqueduct. Go down the slope and head right along the walkway to locate a nice Mini SMG. You'll also find a pistol in Sweet's backyard.
Submitted by Matt Pasteris
san andreas

Pyydetyt käännökset
Turkki Turkki
17
Alkuperäinen kieli
Ranska je viens bientôt bisous
je viens bientôt bisous

Pyydetyt käännökset
Turkki Turkki
366
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Ranska qu'avais tu hier?
qu'avais-tu hier? Je n'ai pas compris pourquoi tu m'envoyais un coeur brisé pendant notre conversation.
Tu étais triste? Ou voulais tu me dire de ne pas te briser le coeur?
Je sais que la différence de langue fait que nous nous ne comprenons pas toujours, mais je fais beaucoup d'efforts pour apprendre ta langue.
J'ai aussi trouvé un site intéressant où l'on peut faire des traductions en turc, français, anglais.
je te le donnerai en ligne quand on s'écrira sur internet.

Pyydetyt käännökset
Turkki Turkki
35
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Ranska comment ca va ,mon amour tu me manque beaucoup
comment ca va ,mon amour tu me manque beaucoup
I've set this text in "meaning only" as it isn't correctly typed.
Correctly typed, it reads : "Comment ça va? mon amour, tu me manques beaucoup"

Pyydetyt käännökset
Turkki Turkki
307
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Englanti Building on the power of ...
Building on the power of Anti-Executable Standard, Anti-Executable Enterprise provides IT professionals with entralized deployment and flexible management control through Faronics Core Console.

This evaluation contains both Faronics Anti-Executable and Faronics Core Console. Faronics Core Console must be installed before installing Faronics Anti-Executable.

Pyydetyt käännökset
Turkki Turkki
68
Alkuperäinen kieli
Englanti it is immediately seen that the ...
it is immediately seen that the solution of such an expressible only in the form

Pyydetyt käännökset
Turkki Turkki
88
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Englanti A premise might appeal to our sympathy, or to an...
A premise might appeal to our
sympathy, or to an authority
that has no bearing on the
subject matter.

Pyydetyt käännökset
Kreikka Kreikka