Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



211Käännös - Englanti-Bulgaria - How do I love thee? Let me count the ways. I...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugaliRuotsiBulgariaTurkkiRomaniaRanskaEspanjaItaliaLiettuaKreikka

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
How do I love thee? Let me count the ways. I...
Teksti
Lähettäjä elena14
Alkuperäinen kieli: Englanti

How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height to
My soul can reach, when feeling out of sight.
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.

Otsikko
Как те обичам? Нека преброя начините.
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä julija nikolova
Kohdekieli: Bulgaria

Как те обичам? Нека преброя начините.
Обичам те до дълбината, широтата и висотата, до която се простира душата ми, когато чувствата са невидими
за краят на Съществуването и идеалната Милост.
Обичам те по равно всеки ден
най-много нуждаещ се от спокойствие, чрез
слънцето и светлината на свещта.
Обичам те свободно, като човек, борещ се за справедливост;
Обичам те чисто, както те се отвърнаха от възхвала.
Обичам те със страст, с която да осмисля
старите си неуспехи, заедно с детинското си доверие.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut tempest - 22 Tammikuu 2008 19:51