Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



242Käännös - Englanti-Esperanto - You can buy presents but you can’t ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaRanskaEnglantiItaliaEspanjaSaksaRomaniaAlbaaniPortugaliHollantiUnkariSerbiaRuotsiTanskaBulgariaPuolaLiettuaSuomiVenäjäKiina (yksinkertaistettu)KiinaTurkkiJapaniHepreaNorjaKatalaaniEsperantoKroaattiKreikkaBrasilianportugaliUkrainaMakedoniaTšekkiBosniaKoreaSlovakkiBretoni ViroKlingonIslannin kieliThain kieliIiriHindi

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
You can buy presents but you can’t ...
Teksti
Lähettäjä marhaban
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä marhaban

You can buy presents but you can’t buy love.

Otsikko
Vi povas aĉeti donacojn, sed vi ne ...
Käännös
Esperanto

Kääntäjä mateo
Kohdekieli: Esperanto

Vi povas aĉeti donacojn, sed vi ne povas aĉeti amon.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 3 Tammikuu 2006 08:01