 | | . 
. |
|
|
Skrzynka odbiorcza - BamsaWyniki 1 - 8 spośród około 8 | | | 7 Grudzień 2006 16:31 |  jp Liczba postów: 3703 | Hi, lepurica told me you could be an expert for Faroese, would you like to help us ? Read this before answering
Bye
| | 7 Grudzień 2006 22:14 | | Yes, I will gladly help. Thank uou very much. | | 8 Grudzień 2006 06:04 |  jp Liczba postów: 3703 | OK then, you are expert for Faroese now, thanks and good luck! | | 6 Marzec 2008 13:38 | | Dear Bamsa,
your translation was very helpful. Thank you! Still I have some more words left and I cannot find anyone who could translate that for me. So, please I would be very grateful if you could translate few more words by tomorrow afternoon. I will post them the way I did before...
I hope you will be able to do that
Best wishes, Piene | | 26 Maj 2008 01:27 | | Hello Bamsa. I was on that page, but it didn't work. You say that this sentence has no meaning. Well, there are some spelling errors, and actually, it seems that the end is missing, so how could it be translated into other languages? You know, I'm not quite good at my computer yet, that's one thing, but for the translation I dont
know. Don't you think , it could be translated into English.. And last, but certainly not least,
THANKS for your help.!!! | | 7 Wrzesień 2008 14:47 | | thanks for translation, it is great do you or somebody else want to read it aloud? send me sound files? mp3 or any format to veitch57@gmail.com , this is brilliant work thanks so much , i post it on my website www.smarthearts.info non profit site, costs me money, even more now because i pay for soundfile hosting - makes them work much better cheers peter | | 2 Październik 2008 19:52 | | Hej Bamsa!
Will you please look at this page and say what you think of the translation and the discussion below.
I had some thoughts about verbs or nouns. | | | 7 Październik 2008 10:51 | | Well all little bits help, thanks!  |
|
| |
|