Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
.     .


Inbox - Urunghai

नतिजा 41 - 56 (जम्मा लगभग 56)
अघिल्लो1 2 3
लेखक
सन्देश

2008年 जुन 9日 21:29  

ANGEL994
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 87
hi how are you?
 

2008年 जुन 9日 22:44  

ANGEL994
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 87
i' m fine. six very nice
 

2008年 जुन 19日 12:46  

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1007
Hee Urunghai,

Wanneer heb je die medaille gekregen? Ik had 'm helemaal gemist. Mooi hoor - gefeliciteerd!

en dan zal ik nu nog beter naar je mening luisteren!

Wanneer ga je naar Spanje? Veel plezier! En misschien kom je wel met een mondje Catalaans terug want da's ook een erg leuke taal
 

2008年 जुन 19日 20:14  

Måddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2162
Hi Urunghai!

If you have some time, can you please help me with

this one ?

Many many thanks!

Madeleine
 

2008年 जुन 19日 23:12  

Måddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2162
Be gentle! He helped me a lot!

Madeleine
 

2008年 जुन 20日 18:36  

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1007
Wat een rotstreek!
Ik hoop inderdaad dat je nog een adres vindt. (Via cucumis misschien? )
 

2008年 जुलाई 14日 20:01  

María17
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 272
Hey!!! Of course I can help you! This is what I think....

Yes, 'Os echo mucho de menos' means I miss you very much (In plural).

ANA,FRN Y GEOFFREY os manda saludos.... They send you greetings (Are 3 people)

Hope it works...

Kisses,
María
 

2008年 जुलाई 14日 20:02  

María17
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 272
'amsss' is like a name... man or woman
 

2008年 जुलाई 26日 17:11  

susizas
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 24
Muchas gracias por tu traducción, no acabo de familiarizarme ni con el orden de las palabras en neerlandés, ni con las palabras en sí !
Me has ayudado mucho, ahora me queda comprender por qué es como es y no como yo creía, en fin, esto de aprender un idioma sin ir a clase y sin tener a ningún nativo cerca para enseñarte es terrible! Si no fuera por la gente de Cucumis, creo que no tendría ningún futuro con el neerlandés. gracias otra vez y espero que estés teniendo unas buenas vacaciones, no sé cómo estará el tiempo en valencia pero supongo que estupendo, más al sur estamos de maravilla (y en bélgica lloverá, para variar, ¿no?)

Un saludo
Susizas
 

2008年 जुलाई 28日 15:44  

susizas
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 24
Tu español es francamente bueno, puedes estar tranquilo en ese sentido (no se puede comparar con mi nivel de neerlandés!). Gracias por la ayuda y la confianza, y estaré encantada de ayudarte con cualquier duda que tengas sobre la lengua española o portuguesa.

susizas
 

2008年 जुलाई 29日 10:10  

whitee
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 26
danke =)
 

2008年 अगस्त 20日 23:18  

Måddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2162
Hi Dennis, have you seen my reply on the cucu-power forum? Or you have you forgotten about our little corner again?

Madeleine
 

2008年 अगस्त 31日 14:52  

gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2114
Hello Urunghai. Just noticed your message. Thanks for your help.
 

2008年 सेप्टेम्बर 25日 10:45  

Abderasmus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 86
La prochaine fois je pourrais
vous tutoyer,si vous voulez bien...
Bonjour! je m'excuse...je vais vous paraitre
précocement "familier",mais trop de choses m'obligent à me rapprocher de vous:
* Il y a d'abord le profil linguistique(paire de
langues:Française et anglaise),meme si je suis
Prof de langues en retraite et que j'ai un penchantpour les courts de Tennis plutot que pour les cours de récréation.
* à ma connaissance vous etes l'un des rares
abonnés à Cucumis à etre sportif! et dans ce
cadre précis je ne voudrais pas vous avoir dans
l'équipe adverse (En basket-Ball) mais en
Marathon et Tennis je relève le défi!

Amitiés !


 

2008年 सेप्टेम्बर 26日 08:30  

Chantal
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 541
Hoihoi,

Kan je misschien even een blik werpen op de discussie die over deze vertaling gaande is?

http://www.cucumis.org/vertaling_10_t/bekijk-vertaling_v_172261.html

Thnx
 

2008年 अक्टोबर 4日 11:13  

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2209
Salut Denis

Merci pour ton petit message, ça me fait du bien, et très chaud au coeur.

Grosses Bises
Tantine
 
अघिल्लो1 2 3