| |
| 10 Mart 2008 09:03 |
| |
| 10 Mart 2008 21:07 |
| Probala, ali me nešto zeza. Da mi link ali ne otvori ono što sam htela. Pokušaću kasnije ponovo.
[img=http://www.studentnet.hr/uploads/whatever/20040711123638bombon.jpg[/img] |
| 23 Mart 2008 17:42 |
| Ι transferred you your points,thanks for your help! |
| 25 Mart 2008 10:59 |
| Dobro jutro  Nema te nešto u poslednjih par dana.
Hajde molim te, baci oko na ono što ti je poslala Mideia. Bakćemo se oko tog prevoda već par dana. Ne možemo da pronadjemo odgovarajući izraz za srce koje TREPERI od ljubavi. Inače, prevod je veoma zanimljiv: ni Megica, ni ja nismo uspeli da shvatimo zašto autor teksta kaže da se, kada volimo, osećamo kao na rubu bezdana  Na sreću, ne radi se o tome, nego o srcu koje treperi od ljubavi.
|
| 25 Mart 2008 11:41 |
| Baš mi je žao što si toliko u gužvi.  Nadam se da ćeš moći da podigneš glavu kada nam konačno dodje lepo vreme.
Hvala ti za pomoć.  Nadam se da će Mideia uspeti da pronadje odgovarajuću reč. Mislim, to iz konteksta može da se shvati, ali mi se čini da sam je malo sludela sa nekim varijantama. Izbor je njen, ipak je ona Grkinja i trebalo bi da poznaje svoj jezik bolje od nas kojima nije maternji. |
| 26 Mart 2008 12:46 |
| Zdravo draga
Ostala su dva prevoda koja su za procenu, sa nemačkog jezika. Tu ne mogu da pomognem, a ne znam ko govori uopšte taj jezik.  Pronašla sam nekoliko njih, ali oni su administratori, pa ne bih previše da ih zamaram. Imaš li predstavu ko bi mogao da govori, a da ne bude administrator?
|
| 26 Mart 2008 15:14 |
| Baš mi je žao bre
One italijanske prevode sam prepravila (koliko sam videla) i prihvatila ih.
Onaj kraći nemački prevod mi deluje ok, a u vezi onog dužeg mi nešto nedostaje. Poslala sam drugarici koja živi u Nemačkoj već 100 godina da pročita i kaže mi da li je ok.
Još dva dana do vikenda. Sigurna sam da se raduješ. |
| 27 Mart 2008 16:22 |
| Hi
I've put nery's request in standby and told her she should probably change her "ami". I think she already knows that it is vulgar, because in the comments box she says "sorry, its my friend that said that to me!!!" nice friends.
I've cc'ed Francky so he can help me deal with it (not sure what to do as I'm not here to censure things and her profile page says she's 19 so she's an adult)
Bises
Tantine |
| 27 Mart 2008 21:37 |
| Vidim da si ovde i nadam se da si danas bolje.
Glava me boli ceo dan, a onaj prevod što je za procenu me baš nervira. Hoćeš li ti da ga proveriš (nešto mi fali kod njega)? |
| 27 Mart 2008 21:59 |
| Izvini, nisam znala da sam te ukinula.  Pročitala sam ga 10 puta i na kraju sam zaključila da bi bilo glupo da joj prihvatim prevod kada treba skoro sve da se izmeni. Posle sam se setila da sam onaj nemački bila kompletno izmenila i na kraju ga prihvatila, pa mi je bilo žao ove male.  Poslala sam joj poruku i zamolila je da ubuduće prevodi pažljivije, mada, ona je čini mi se dve godine starija od mog sina, a znam koliko je on pažljiv
Idem i ja za koji minut. Proučavam šta sve mogu još da naučim.  Savladala sam skoro sve sa onog linka koji si mi poslala. |
| 28 Mart 2008 10:06 |
| Pogledaću kasnije (posle 2 ću imati više vremena). |
| 28 Mart 2008 10:08 |
| Zašto odmah ne prihvatiš svoj prevod? |
| 28 Mart 2008 14:06 |
| |
| 31 Mart 2008 00:19 |
| Ma ko je ovde sada noćna ptičica?
Svratila sam na kratko, pa idem da spavam. Ovaj jedan sat mi baš fali i ne mogu nikako da se naviknem. Svake godine ista priča.
Laku noć.
|
| 7 April 2008 14:24 |
| Ćao devojčice lepotice
Videla sam da u tvom profilu stoji italijanski. Zaista ne mogu da ti pomognem oko one pršute  jer ništa ne razumem. Reci mi da li je po tebi to ok ili da tražim način kako to sama da otkrijem. Mislim, ako smatraš da je ok, onda u to uopšte ne sumnjam. |
| 7 April 2008 14:29 |
| |
| 7 April 2008 23:52 |
| Draga, o čemu se radi u onom automatskom podešavanju?  Kada pročitam tekst na engleskom, još nešto i razumem (po neku reč  ), ali na našem jeziku apsolutno ne razumem onu prvu rečenicu. Bravo za devojke iz Bugarske koje su rekle da je prevod ok.  Ja sam izgleda malo glupa. |
| 9 April 2008 01:00 |
| Strašno  Nisam videla to za cigare.  I ja sam primetila da baš ima čudnih zahteva, kao onaj na primer gde razumem prevod, a ne razumem original.  Neverovatno.
Laku noć
P.S. Sada mi nešto pade na pamet. Šta misliš da tražimo da i mi otvorimo naš forum? Ja sam često na grčkom, ali mislim da bi bilo zanimljivo da i mi imamo naš.  |
| 9 April 2008 14:04 |
| Super, razmišljamo u istom pravcu
Ako te ne mrzi, možeš i ti.  |
| | 10 April 2008 15:50 |
| Jao divno!!! Baš se radujem.
|