 | | . 
. |
|
|
Indbakke - kafetzouSøgeresultater 381 - 390 ud af ca. 390 | | | 5 Maj 2008 06:29 | | Hi Kafetzou,
here, you used the conditional in "esto no debería pasar", I think it should be in the past "esto no debía pasar"
| | 5 Maj 2008 17:08 | | hello dear , how are u doing ?
could u be my teacher in enhlish ? i want to improve it as well ?
thank u. | | 20 Maj 2008 17:05 | | meraba sizden bsy istesem 1cmle ceviremedm lisede okyrm dil bölümünde smdiden tsk | | 14 Juni 2008 19:39 | | Hi Laura,
I am going to China the 25th of July, and I made a blog.
There is one problem: Could you, please, help me with translating this blog in english? (or at least correct my mistakes?)
My english is not dramatic, but it is nicer that there aren't any mistakes in it, right?
Regards and thanks in advance,
Nathan | | 17 Juli 2008 09:16 | | ama niye sordun merak ettim | | 18 Juli 2008 07:20 | | Dünya sandığımız kadar büyük değil çünki insanlar aynı yerlere gider oldu. Amerikada tesadüfen çocukluğumda aynı sokakta yaşadığım birine rastgeldim. | | 22 Juli 2008 07:31 | | no problem. I really dont know but I prefer not to have a notification because sometimes they are too many...
and thank you very much for the points.you know I need them to catch up to yours  | | 22 Juli 2008 07:55 | | gracias por realizar mi traduccion..
INDRA | | 6 August 2008 09:21 | | | | | 11 August 2008 08:36 | | http://www.cucumis.org/tercume_12_t/ceviriyi-incele_v_157380.html
bunun çevirisi nasıl bir şey olacak merak ediyorum... |
|
| |
|