| |
| 3 March 2008 18:53 |
| Hi, Francky. This could be a homework, yes. But considering the age of the requester (eighteen), this doesn't correspond to the level of English language homeworks a last year schoolgirl should have. Of course, there is always a chance an elder sister to submit the homework of her younger sibling... |
| 3 March 2008 20:05 |
| You're always welcome, Francky.
Could you tell me how you insert links in the messages? |
| 4 March 2008 21:51 |
| |
| 8 March 2008 11:13 |
| i am loosing my points why? |
| 8 March 2008 11:21 |
| i lost almost 700 of my translating points not of my virtual points? Why is this? |
| 10 March 2008 09:52 |
| Hi Francky,
For this 800 I know exactly what happaned. I lost for few hours about 300 from my translating points. Now they are back. Something is wrong.
Best regards
Tanya |
| 10 March 2008 09:54 |
| Now I lost them again? Strange |
| 10 March 2008 10:12 |
| Maybe I make a mistake. I'm sorry to disturb you. Anyway is not so important  Have a nice day |
| 11 March 2008 16:20 |
 RubinNumber of messages: 1 | Hello Francky5591!
I don "t read english but Iundrestand a little english
Thank you
Rubin - Finland |
| 13 March 2008 10:16 |
| Hey, Francky, congratulations on the promotion!  What are your super cucu-powers now?  |
| 13 March 2008 12:41 |
| Well, Francky, you got me - I'm not devoted to following the forum threads very strictly...  I just translated the notification about the news and that's how I found out for you and goncin. And I'm promptly sending my congratulations, yet it turns out I'm late. Never mind...  Wish you all the best on your new assignment! |
| 16 March 2008 22:58 |
 guilon Number of messages: 1401 | Very weird, I can access all of the videos without problem, they are loacated in youtube, I don't see why they are too long for buffering or restricted |
| 17 March 2008 23:07 |
| Hey Francky
Check out this page! He seems to be a bit unclear as to how to use the site ... |
| 17 March 2008 23:20 |
| j'ai fait une erreur sur le dernier message de sport (l'habitude de penser en roumain !)
« qu'il ne sera pas inclu(S) dans le lot des joueurs convoqués pour la première étape retour. X s'est entrainé seul pendant deux jours et va entrer lundi dans le programme de l'é(QU)ipe.»
Merci de me corriger !
PS: je m'étais pourtant relu !!!
|
| 19 March 2008 17:43 |
| |
| 20 March 2008 18:05 |
| eu não sei usar esse site. Por favor me ajuda! Não to conseguindo pesquisa. Tem como vc vê se já foi traduzido para o japonês e me dizer como é?
obrigada |
| 21 March 2008 08:07 |
| Dear Francky5591,
I wonder, if I see the mistake in this page what I should do? For example Lithuanian word 'answer' is "atsakyti" and the word with the same root "atsakinėti" means "recite", or answer very often, or a long period of time. we do not use this word with messages. Thank you...
Yours faithfully,
Fefkute
|
| 22 March 2008 14:08 |
| ok Francky obrigada pela ajuda. E vai desculpandop qualquer coisa.
Até. |
| 22 March 2008 23:43 |
| Hi again, Franck.
Well, the thing I like the most of being admin 1 is that I can remove and edit someone elses messages.(kidding  )
I hope that I can still be able to deal with forum stuff. |
| | 23 March 2008 02:18 |
 BamsaNumber of messages: 127 | |