Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Latin nyelv - Auctorem complurimum librorum quibus continentur...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Auctorem complurimum librorum quibus continentur...
Forditando szöveg
Ajànlo
marinabarabant
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv
Auctorem complurimum librorum quibus continentur exquisitissima rerum theologiae scientia.
Magyaràzat a forditàshoz
<edit> "complurrimum" with "complurimum"<edit/>
Edited by
Francky5591
- 28 Február 2020 20:54
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
23 Július 2019 19:39
Dwayn_
Hozzászólások száma: 5
It means "author of many books in which are [contained] the most exquisite things of theologic science"