Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
.     .


Tulevat - joner

Tulokset 1 - 7 noin 7
1
Kirjoittaja
Lähetä

3 Helmikuu 2006 08:05  

jp
Viestien lukumäärä: 3709
Hi Joner, we can force people to add english as a target language as it is more points to spend.



Even if you don't understand the original language, you can see if it is really good portuguese or really bad. As we are not many experts for now, you can take some risks and feel if the translation is good or not. You can also ask a confirmation to he translator as a personel message or a translation message.

If despte all this you are still not sure, don't evaluate the translation.
Good luck
 

22 Helmikuu 2006 19:01  

jp
Viestien lukumäärä: 3709
Hi joner I saw you submitted cucumis.org on this brazilian page. Thanks a lot. I've also added the meta descriptions you told me about on the main pages.
 

16 Maaliskuu 2006 12:27  

manoliver
Viestien lukumäärä: 35
Bom dia joner,
Obrigado pela oferta de ajuda. Também eu estou pronto para ajudar no que estiver ao meu alcançe.
Limitei-me a sugerir algumas alterações de modo a tornar o seu trabalho mais natural para nós(com o espírito de entreajuda).
Parabéns pelo seu trabalho!


"If feel in doubt, just post a message, and I'll be pleased to help you."
 

14 Elokuu 2006 20:36  

jp
Viestien lukumäärä: 3709
thanks, i'm on hollidays now (2 weeks) so i don't have many time to spend on cucumis, bye
 

29 Lokakuu 2006 00:02  

milenabg
Viestien lukumäärä: 155
Por que a minha tradução http://www.cucumis.org/traducao_42_t/ver-traducao_v_35217.html foi rejeitada ?
 

10 Maaliskuu 2008 14:00  

goncin
Viestien lukumäärä: 3615
Ei! Bem-vindo de volta!
 

13 Maaliskuu 2008 23:55  

Renata de Carvalho
Viestien lukumäärä: 1
Valeu Joner! Tenho certeza que é essa a tradução mesmo! Obrigada pela atenção! Abraço. Renata.
 
1